location: english translation

Institute of Mathematics - PublicMathWiki:

No pages like "english translation"!

Clear message

English / German Translation

Deutsch

Englisch

Übungszettel

Exercise Sheet

Übungsgruppe

Exercise Group

Repetitionsprüfung

Repetition Exam

schriftlich

in writing*

Zulassung

admission

muendlich

oral*

Termine

Dates

Status

Status

Termin

Date

Aufgabe

Task

Stichtag

Due Date

Korrektor

Corrector

Punkte

Points

setze Punkte

Set Points

Punkte Übersicht

Points Overview / Overview of Points

Studenten mit genuegend Punkten

students with enough points / students who passed

Studenten mit zu wenig Punkten

students with not enough points / students who failed

Vorlesung

lecture*

Studenten Email Liste

Student maillinglist

Titel (as in Document title)

Title

Modul

Module

Umfang

Volume / Scale

Repetenten

Repeating Students

Dozent/in

Instructor

Ausbildung

Education

Titel der Vorlesung

Title of the Lecture

In der Auswahlliste sind nur Personen enthalten deren persönliche Funktion 'Professor, Assistent (PostDoc) oder Dozent' ist.

In the picklist only persons with the personal function "Professor, Assistant (PostDoc) or Lecturer" are displayed.

Neuen Dozenten erfassen (anschliessend Reload drücken)

Create new lecturer (afterwards press reload)

2. Dozent. In der Regel leer.

Second Lecturer. Usually empty.

Der Typ sollte sich NIEMALS ändern. D.h. eine Vorlesung bleibt eine Vorlesung, eine Übung eine Übung!

The type should never change. That means a lectures stays a lecture, an exercise stays an exercise!

Veranstaltungscode

Eventcode

Bsp: 1=Seminar, 1=Praktikum, 1=Vorlesung, 2=Übung, ...

Examples: 1=Seminar, 1="practical training", 1=Lecture, 2=Exercise, ...

Gibt an ob unter der Vorlesung die konfigurierten Downloaddateien angezeigt werden sollen (evtl. ist dies nur bei den Übungen gewünscht).

Defines if under the lecture downloads should be displayed (maybe you only want this for exercises).

Anzahl Übungsblätter

Number of Exercise Sheets

Die Anzahl der Übungen, die im Semester ausgegeben werden.

The number of exercise sheets that are planned over the semester

Maximal erreichbare Punktzahl (Summe aller Übungszettel).

Maximal archievable points (Total over all Exercise Sheets)

Minimale Punktzahl, die zum Bestehen resp. fuer die Zulassung zur Klausr, erreicht werden muss (Summe aller Übungszettel).

Minimum of points needed to qualify for the exam. (Total over all Exercise Sheets)

Im Formular zum erfassen der Uebungspunkte pro Aufgabe, wird eine 2. Spalte eingeblendet.

A second row of exercise points will be displayed at the form to set the archieved exercise points

Minimale Punktzahl von Spalte 'punkte2', die zum Bestehen resp. fuer die Zulassung zur Klausr, erreicht werden muss (Summe aller Übungszettel).

Minimum Points of the second row "points2" to pass / to qualify for the exam. (total over all exercise sheets)

Fuer Repetenten: Minimale Punktzahl, die zum Bestehen resp. fuer die Zulassung zur Klausr, erreicht werden muss (Summe aller Übungszettel).

For repeaters: Minimal number of points to pass / qualify for the exam. (total over all exercise sheets)

Maximale Punktezahl, die pro Übungsblatt angerechnet wird.

Maximum number of points given per Exercise Sheet

Soll das Seminar auf der allgemeinen Homepage (und Arbeitsgruppen) angezeigt werden ?

Should the seminar be listed on the official homepage (and workgroup)?

Modulbuchungen des angegeben Modules werden zusaetzlich auf das aktuelle Modul gebucht. Bsp. MAT112, MAT122

Modulebookings of the choosen module will also be booked to the current module. Examples: MAT112, MAT122

Für ZGSM oder STAT kann eine externe URL angegeben werden, damit zum Beispiel ETH-Module verlinkt werden können.

For ZGSM or STAT an external URL can be specified, for instance to be able to link to an ETH module.

Bei PHZH Vorlesungen hier die PHZH Modulnummer (ggfs. mehrere mit Komma getrennt) eintragen.

For PHZH lectures, enter the PHZH modulenumber (possibly fragmented by multiple kommatas ) here.

Prüfung durchführen

hold an exam

I.d.R. 'yes'. Ausnahme: Falls Modul geprueft werden soll aber keine Studenten pruefen lassen moechten. (???)

Usually yes, Exception: the module is under review and shouldn't exam students. (???)

Fakultaet

Faculty

Kreditpunkte PhD: Anzeige auf ZGSM Seite

Creditpoints PhD: Displays on the ZGSM Site

Verantwortliche Person für Prüfungen, bekommt Reminder-Emails. Wenn hier keine Person ausgewählt wird, werden Reminder-Emails an den Dozenten oder das Sekretariat des Dozenten gesendet (je nachdem welche Pruefungsvariante auf dem Modul hinterlegt ist).

Person Responsible for the exam, gets reminder emails. If no person is selected here, the reminder emails will be send to the lecturer or the office of the lecturer instead. (Depending on the type of exam that was choosen for the module)

Alle Proffesuren

All Professorships*

Veranstaltungen seit 2006

Courses since 2006

Semester Veranstalltungen

Semester courses*

Service Vorlesungen

Service lectures

Seminare & Räume

Seminars & Places

Forschungseminare

Researchseminars

Leistungsnachweis

Assesment*

Organistatoren

Organisators

Vorträge

Presentations

Studentenseminare

Seminars for Students

Wochentag

Weekday

Archiv

Archive

Räume

Places

Verwaltung Räume

Manage Places

Extern

external

Hoersaal

lecture hall*

Assistent

Assistant

Sekretariat

Office*

Auffenthaltsraum

common room*

Emeretiert

Emiritus*

Lehrbeauftragter

mandated instructor*

Fachverein

student society*

Raumnummer

Roomnumber

Typ

Type

Plätze

Seats

Formulare

Forms

Angabe das Semesters in dem das Seminar stattfindet.

Sets the semester the seminar takes place in

Text hinter Organisator

Text behind organisator

Wird hinter den Organisatoren angezeigt

Will be displayed after the organisators

Wochentag

Day of the Week

Wochentag in dem das Seminar in der Regel gehalten wird

Day of the week in which the seminar usually will be held.

Uhrzeit von der das Seminar startet

Time the seminar begins

Uhrzeit um die das Seminar endet

Time the seminar ends

Text der angezeigt wird wenn Uhrzeit 'von'/'bis' noch nicht bekannt sind. Der Text wird immer angezeigt! Ist ein Text hinterlegt, wird 'von/'bis' nicht angezeigt.

Text that will be displayed if the from/to time is unknown. This text will always be displayed. If the text isn't removed, the time won't be displayed.

Raum

Place

Raum in dem das Seminar stattfindet.

Place the seminar will be held in

Vorlesungsnummer

Lecturenumber

Nummer aus dem Vorlesungsverzeichnis für dieses Seminar. Wenn noch nicht bekannt, dann 'n.n.'.

Number from the course catalogue for this seminar. If unknown, please write in "n.n.".

Soll das Seminar auf der allgemeinen Homepage angezeigt werden ?

Should the seminar be displayed on the official homepage?

Wurde dieser DS durch einen automatischen Import eingelesen ?

Was this dataset automatically imported by SAP?

manuell_raum

manual_place

Manuell

manual

Klausur nicht gefunden oder fehlende Berechtigung

Couldn't find exam or missing privileges

Raum/Zeit Angaben werden manuell gepflegt (kein automatischer Import vom SAP-VVZ).

Place/time will be updated by hand (no automatic import from SAP-VVZ)

manuell_dozent

manual_instructor

Dozenten werden manuell gepflegt (kein automatischer Import vom SAP-VVZ).

Instructor will be updated by hand (no automatic import from SAP-VVZ)

Anzahl Werktage bevor die Erinnerungsmails verschickt werden.

Amount of workdays before the reminder email will be send.

Externe URL die u.a. in den Reminder Emails versendet wird

External URL that, among others, will be send in the reminder emails.

Optional: Subject, Body und Replyadresse für die Remind Mail setzen.

Optional: Set subject, body and replyadress for the reminder email.

ZGSM: Soll diese Veranstaltung auf der ZGSM Homepage angezeigt werden

ZGSM: Should this seminar be displayed on the ZGSM Homepage?

ZGSM: Einteilung in welche Kategorie die Veranstaltung gehört.

ZGSM: Select to which category this seminar belongs.

Übungsleiter

Exercise Instructor

Notiz, Skript, URL

Notes, Script, URL

Bemerkung

Notice

Hinweis

Info

Berechtigung

Privileges

Arbeitsgruppe

Workgroup

n.n.

n.n. (it's a latin shorthand)

Nach Vereinbarung

By arrangement

Marked by * → from uniterm.uzh.ch